Общаться с китайцем: как?

 

О роли церемониала, или что можно и что нельзя делать при общении с китайцами.

 

Несмотря на постепенное стирание культурных различий, имеющее место в сегодняшнем мире, существует множество мелочей и нюансов, которые нужно учитывать, общаясь с азиатами. Поскольку в Азии влияние культурной традиции на жизнь обычных людей проявляется в большей степени, нежели в любой из европейских стран, вступая в контакт с местными обитателями, нужно проявлять вдвое большую чуткость и внимательность. И современный Китай — не исключение.

Важной особенностью культуры китайцев является церемониал — внимание к мельчайшим деталям, причем не для достижения конечного результата, а просто из уважения к самому процессу. Европейцы не привыкли делать акцент на деталях. Они выделяют главное, пренебрегая второстепенным, и направляют все усилия на достижение цели.

Церемониал как необходимый компонент жизни именитых китайцев (князей, чиновников, вельмож, поэтов) зародился тысячи лет назад, но описан впервые был у Конфуция. Учитель говорил, что церемониал как следование протоколу, совершение определенных действий в установленной последовательности, есть ключ к душевному спокойствию.

Можно условно выделить два вида китайского церемониала: тот, что ближе к японскому — желание казаться хорошими и вежливыми в сочетании с болезненной внимательностью к мелочам, и тот, что ближе к русскому — соблюдение ритуала, чтобы не потерять связь с древностью, сохранить атмосферу и настроиться на особую волну. Эти два направления в Китае формируют правило: внешнее четкое следование традициям рождает внутренний покой.

 

 

 

 

Широкие жесты

 

 

В Китае существует такое понятие, как «соблюсти лицо». Если приглашаешь коллег или друзей в ресторан, платишь обязательно ты, несмотря на все уговоры. Если же в ресторан решили пойти компанией и, казалось бы, каждый должен платить сам за себя, китайцы устраивают настоящую драку за право «приглашать» остальных. Известны и такие случаи: китаец встает из-за общего стола и говорит, что ему нужно отойти. Потом возвращается. А когда приходит время платить, обнаруживается, что деньги уже внесены: на самом деле он ходил к кассе втайне от всех оплатить общий счет. На него тут же набрасываются с предсказуемыми упреками.

 

 

Скромность

 

 

На похвалу китаец никогда не скажет: «Спасибо» или «Мне очень приятно твое одобрение», он начнет махать руками и говорить: «О чем ты, я совсем не так хорош!» На благодарность за услугу китайцы никогда не ответят: «Пожалуйста» или «Мне было не трудно», они скажут: «Ну хватит, я ведь ничего особенного не сделал» или «Я просто не мог не помочь». Это не ложная скромность, как может показаться, скорее традиционный обмен любезностями. Причем, «церемонятся» друг с другом в Китае не только на официальных раутах и светских мероприятиях, но даже в общении со старыми знакомыми.

 

 

 

 

Родственные связи

 

 

Любовь к соблюдению ритуала проявляется у китайцев и в других жизненных ситуациях. Например, китайцы, приехавшие когда-то в большой город работать и осевшие там, по крайней мере раз в год — на Праздник весны (китайский Новый год, обычно выпадает на начало февраля) — приезжают домой, в родной городок или деревню, чтобы пообщаться с близкими людьми. Для них не существует отговорок вроде «я на этих праздниках буду занят» или «знаешь, я сейчас на мели, у меня нет денег на билет». Вопрос, ехать или не ехать, даже не стоит.

 

 

Общаться с китайцем: как?

 

 

Когда вы искренне делаете китайцу комплимент, а в ответ получаете недоуменное: «Да ты что, куда мне!», не принимайте это за лицемерие: это всего лишь ритуал. Соблюдайте его и вы: в ответ на похвалу (например, стоит только произнести на китайском «привет» — «нихао», как вам тут же заявят, что у вас образцовый китайский) скажите: «Нет-нет, о чем вы!»

 

Никогда в разговоре с китайцем не критикуйте китайскую культуру или отдельную известную личность из китайской истории. Даже если сам китаец будет провоцировать вас на это («Мао Цзэдун своими экспериментами всю экономику нам разрушил, столько народу загубил!») не поддавайтесь, возразите: «Да, зато при нем Китай наконец восстановил свою независимость». Китаец довольно улыбнется: а этот иностранец понимает, что к чему!

 

Желая что-то доказать китайцу, не пытайтесь апеллировать к логике. Эта категория им не понятна: для них не существует разумного или неразумного, есть то, к чему они привыкли, и то, к чему — нет. Скажешь китайцу: «Ты тратишь кучу времени на то, чтобы каждый день добираться на велосипеде на работу. Ты же достаточно зарабатываешь, скопи денег, купи машину и экономь время!» Он пожмет плечами и ответит: «Может, ты и прав. Не знаю, я привык». Будьте уверены: на машину он не пересядет.

 

Так или иначе, за всей важностью церемониала для китайцев, они достаточно мудры, чтобы не винить «лаоваев» (так они называют белых иностранцев) за их несоблюдение, понимая, что у тех совершенно другая культура и особенности поведения. Они всегда оценят вашу любознательность и дружелюбие. В конце концов, Конфуций говорил: «К чему ритуалы, если, будучи человеком, он не проявляет человечности?»

21
 Моя Планета рекомендует 
Читайте также
Комментарии
Дуня Бобрышева
Если логика китайцев отличается от европейской - это не значит, что у них нет логики.
Купи машину, сэкономь время, а потом потрать его на велотренажер. Кто решает что правильно, а что нет?
Юлия Савинова
тоже верно
Чтобы написать комментарий, вам необходимо авторизоваться или зарегистрироваться.