Memoria d'Italia. Лигурийское «пятиземелье»

Сказать по совести, я мечтала попасть в национальный парк Чинкве-Терре (Cinque Terre), поскольку это один из самых ярких и запоминающихся объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО на территории Италии. Вход на территорию парка — свободный, отдельная плата требуется только за пешеходную прогулку по тропе вдоль морского побережья.

Чинкве-Терре дословно означает «пять земель» и объединяет небольшие рыбацкие поселения на берегу Лигурийского моря. Каждая из этих пяти земель - Корнилья, Монтероссо, Вернацца, Манарола, Риомаджоре – изолирована и находиться на значительном расстоянии от своих соседей. Между городами Чинкве-Терре помимо автомобильного (поверх городов) проложен также железнодорожный путь, по которому регулярно курсируют поезда.




Все пять городов связаны между собой так называемой узкой “тропой любви” (Via dell'Amore), которая протянулась по берегу Лигурийского моря на 12 км. Тропа берет начало от города Риомаджоре и заканчивается в Монтероссо. Дорога проходит по краю обрыва по скалистой почве, а расстояние от города до города занимает примерно 30-40 минут.



Это самая известная среди туристов пешеходная дорога, потому что определенные участки дороги покрыты тротуарной плиткой и освещены в темное время суток, отчего переход по тропе не требует особой физической подготовки, к тому же открывает взору прекрасные морские пейзажи.



А если вы устанете, то спокойно можете сойти с тропы и выйти в одном из городов Чинкве-Терре. Мы по крайне мере надеялись пройти весь путь от начала до конца, отчего прибыли в Риомаджоре рано с утра. Однако нас ожидало большое разочарование. В 2012 году в Чинкве Терре было сильное наводнение, в результате чего часть тропы (от Риомаджоре в Манаролу и Манаролы в Корнилью) была разрушена, и “тропа любви” была закрыта. На текущий момент ситуация не изменилась и судя по всему, не изменится раньше лета 2017 года. Мы не стали расстраиваться из-за этого и пошли осматривать городок, в который прибыли.



Чаще всего свое путешествие по Чинкве-Терре туристы начинают с небольшого Риомаджоре, обойти который вполне можно за 20 минут. Риомаджоре была построена по ступенчатой системе, а в старину являлась неприступной крепостью для пиратов. Город разделен на две части, которые соединены подземным тоннелем, стены которого украшает мозаика на морскую тематику. В тоннеле также продаются вот такие глинянные таблички и звучит живая музыка. Тоннель облюбовали музыканты, поскольку акустика здесь хорошая. Пройдя тоннель до конца, мы вышли к причалу с симпатичными лодками.



Поезда Intercity, в отличие от поездов Regionale, делают гораздо меньше остановок - только в Риомаджоре и в Монтероссо-аль-Маре (первом и последнем из пяти городков Чинкве Терре). Единственным способом увидеть все 5 городов оказался морской.

Пассажирский морской транспорт отправлялся по туристическому маршруту (практически вдоль тропы, близко к берегу и с видом на все 5 городов) каждый час. Следующее отплытие должно было быть только через полчаса, поэтому мы решили перекусить местными морепродуктами и осмотреть город.




Пестрая раскраска фасадов зданий кстати не просто способ художественного самовыражения местных жителей. В Риомаджоре (да и в остальных городах национального парка) не было своего маяка, поэтому суда в море ориентировались на яркие стены и башенки.



Вот мы и отплыли от Риомаджоре и направились в сторону следующего города - Манарола. Это самый старый, но не менее привлекательный город. Манарола расположена на скалистом холме, усеянном разноцветными домами. В Манароле остановок не предполагалось, поэтому осматривали мы его лишь с моря.



Следующий город - Корнилья - не имеет своего выхода к морю, в отличие от других городов, поэтому остановок тут тоже не предполагалось. В Чинкве-Терре берега скалисты и обрывисты, пляжи в основном каменные или галечные (за исключением песчаного пляжа в Вернацце и Монтероссо). Корнилья - единственный город Чинкве-Терре, у которого нет своего пляжа. Тем не менее, город знаменит своими винами. Склоны холмов около Корнильи покрыты густыми виноградниками.



Проехав Корнилью, мы приблизились к следующему городу - Вернацца, узкие и извилистые улочки которого спускаются вниз и ведут к гавани. На центральной площади можно найти сувенирные лавки и рестораны. Кроме того, здесь сохранилась мощная система защитных сооружений. Крепостная стена замка Дориа не раз спасала город от вражеских набегов.

Из религиозных памятников архитектуры можно выделить романскую Церковь Святого Франциска (Francesco). Она была построена в начале 19 века на месте средневековой часовни (на фото ниже она возвышается на скале). Не менее известна также церковь, возведенная в честь святой Маргариты Антиохской в 1318 году (Chiesa parrocchiale di Santa Margherita d’Antiochia). Она выстроена в лигурийском готическом стиле (впоследствии перестроена на барочный манер) и увенчана восьмиугольной башней.




Вернацца оказался уютным и красивым городом, не смотря на то, что он пострадал от наводнения больше остальных городов национального парка. Попрощавшись с Вернаццой, мы двинулись в путь в сторону последнего из пяти городов национального парка. И вот он город с говорящим за себя названием - Монтероссо-аль-Маре, что дословно означает "красная гора у моря".



Это был последний пункт нашей морской экскурсии и нас высадили на причале для того, чтобы набрать новую группу для отплытия в обратную сторону.

Монтероссо по праву считается самым большим городом Чинкве-Терре. Город стоит на холме Сан Кристофоро, который делит его пополам. Старая часть города (Монтероссо Веккьо) осталась практически нетронутой и богата на руины замков, башни, узкие средневековые улочки.



В свое время здесь было тринадцать башен, но до наших времен сохранились всего три. На холме Святого Кристофоро был расположен замок и монастырь Святого Антонио Меско, но к сожалению, до наших дней сохранилась только башня Аврора.



В старой части города (Монтероссо Веккьо) также сохранилась Часовая башня. Башня эта является остатком полуразрушенной крепости, которая в средние века тянулась вдоль побережья.



Новая же часть города расположена вдоль спуска к морю и представляет собой современный квартал вилл и резиденций, которые всего лишь насчитывают 100 лет. Одна из известных площадей здесь носит название Джузеппе Гарибальди – одного из самых ярких и любимых героев Италии. И конечно там на огромном и добротном постаменте стоит памятник самому Гарибальди. Памятник Гарибальди есть во многих итальянских городах, но в Монтероссо Гарибальди изображён не как командир, а как солдат.



Небольшой залив Феджина, который и дал название близлежащему району и пляжу, живописно укутывает город в свои объятия.

Монтероссо пользуется особой популярностью у туристов также из-за своего чистого, благоустроенного и просторного пляжа. Пляж Феджина (Spiaggia di Fegina) является крупнейшим по размерам и самым протяженным пляжем в районе Чинкве-Терре. Кроме того, это практически единственный песчаный пляж на всей Чинкве-Терре. Два огромных камня, торчащие из моря, являются ещё одной отличительной особенностью данного места.




Прямо над пляжем расположена уютная набережная, по которой приятно прогуливаться и наслаждаться морской или вечерней прохладой.

Монтероссо может похвастать самым большим количеством расположенных здесь отелей и комнат, сдаваемых внаем, среди остальных коммун Чинкве-Терре.




Мы решили все таки попытать счастье и направились к тропе любви, которая к сожалению была закрыта.

Мы не отчаивались, ведь с этого места открывался великолепный обзорный вид на Монтероссо-аль-Маре.




Что ни говори, но от здешних мест все равно веяло какой-то романтикой. Пять удивительных коммун – жемчужин Лигурийского побережья, настолько схожих и одновременно друг на друга не похожих. Разноцветными пятнами они уютно разместились в небольших бухтах на берегу лазурного моря и манят туристов своими живописными пейзажами.

11
 Моя Планета рекомендует 
Читайте также
Комментарии
Сергей Саблин
Замечательный рассказ! Жаль погода подвела и небо на фото выпало. Представляю, как там красиво в ясные дни
Чтобы написать комментарий, вам необходимо авторизоваться или зарегистрироваться.