Короткие встречи в пути

Цикл репортажей о коротких встречах в пути. Уже опубликованы – о литовском путешествии, латышском, о поездке по Крыму и Тоскане. Ныне – немного о неожиданных и доброжелательных встречах в одном из самых мистических и многоголосых городов мира - Стамбуле.

Спасибо, Бэйтоли!



Репортаж хочется начать с рассказа о знакомстве с дедушкой. Благодаря ему Артем эти 30 – 40 минут был наиболее счастлив за всё время пребывания в Стамбуле. А я была счастлива все четыре дня – поскольку рядом был сын.
Порыбачить в водах Золотого Рога, оказывается, было давним желанием Артема.

На Галатском мосту негде было яблоку упасть, и лица людей были весьма сосредоточенными. На другом, Халиче, мне сразу приглянулся дедушка. «Разговорились» за три секунды и он уже почти вручил мне удочку. Пришлось позвать стеснительного сына, который стоял в сторонке, честно не понимая моих эмоциональных жестов. Когда ж дедушка догадался, что хочет порыбачить молодой человек, а не я, то он обрадовался ещё больше, чем мы: все-таки женщина с удочкой на турецком мосту – явление, которое здесь не очень приветствуется (по - крайней мере, мне потом так рассказали).

Дедушка Бэйтоли вручил Артему удочку, а мы продолжили беседу. Он чуть-чуть говорил на ломанном русском - когда-то в молодости работал на Украине. Родом из Греции, ему 71 год. Дома сидеть скучно, вот он с друзьями или без них почти каждый день приходит на мост порыбачить. И, главное, пообщаться.
Дедушка Бэйтоли, спасибо вам!


 


Проявить сочувствие



Топкапи — главный дворец Османской империи до середины XIX века. Дворец расположен на мысе, где одновременно Босфор и Золотой Рог впадают в Мраморное море. Вид со смотровой площадки впечатляющий.
Почему турки его сравнивают с Эрмитажем? - Не знаю, сравнение неуместное. Но это лишь мое субъективное мнение.

 


Внутри помещений категорически нельзя фотографировать, только дворы. Где-то в третьем зале от бесконечного множества толкающихся туристов я так устала, что мы пошли на смотровую площадку любоваться видами и дышать морским воздухом. Увидела красивую беседку. Вход был открыт. Стала заходить и со всего маху грохнулась. «Черт побери!» «О! какое красивое русское слово – черт побери». Рядом стоял охранник и протягивал руку. От боли вскрикнула. Локоть сцарапала, ступня заныла. « Вы жаловаться будете?» «А что надо? Давайте, куда писать? )»



Подошел Артем, темнее тучи: опять я кого-то зацепила разговором, куда-то упала, что-то сказала… «А это мой сын!» В воздухе повисла тишина. Я, блаженно улыбаясь, вытирала платком охранника локоть от крови и пыли, а страж порядка бинтовал мне щиколотку (бинт у него оказался в сумочке; такое ощущение, что он каждый час кому-то бинтует ноги – руки). Сын морщил лоб. Страж порядка, поправив, наконец-то злополучную жесткую дорожку, вдруг спросил:
- Вы что посмотрели? Пойдемте, я вам покажу мусульманские святыни.
- Ма, что тут произошло?
- Сильно ударилась, а вот он…
- Меня зовут Расим. Пойдемте.
На этой фразе до меня дошло, что разговариваем мы на хорошем русском языке!
- Р-а-а – сим, вы кто?
Так мы познакомились. Расим оказался родом из Болгарии. В школе, как иностранный язык, учил русский. Был в Москве. В Стамбул приехал 4 года назад – в Болгарии безработица. Долго искал работу. Пригодилось знание языков (ещё английский).



И он провел нас сквозь туристические потоки и очереди ко всем основным мусульманским реликвиям, да ещё по пути комментируя про экспонаты. Увидели и меч пророка Мухамеда, и его ступню…, одежду…, изумруды…, трон, крыша которого сделана из золота… Здесь Расим поведал о том, что рядом с троном всегда находился фонтанчик: дабы журчание воды приглушали звуки разговора султана с подданным.

Довел нас Расим до зала с оружием, но тут ему позвонили на сотовый. Пришлось прощаться. От души вручила ему большую шоколадку.
Кстати, из всех залов, оружейный нас впечатлил сильнее всего. Ни посуда, ни золото и изумруды, ни одежда и диваны, а эти уникальные экспонаты – сабли, ружья, мечи….



Готовят с душой



Стамбул открылся для нас ещё с одной удивительной стороны – гастрономической. Мы от еды получали удовольствие, причем везде: и когда сочно перекусывали посреди городской суеты, и когда наслаждались барабулькой в местном ресторане… Или, когда отдыхали в историческом ресторане Daruzziyafe у стен мечети Сулеймание:



Очень хотелось пообедать в кафе, в стороне от туристических троп. Углубившись в квартал за Цистерной Базиликой, нам повезло. Нашли местное заведение, всего на 4 столика.
Мне непременно желалось попробовать суп с красной чечевицей, а сыну - урфа-кебаб. К чаю, конечно, сладости; остановилась на рисовом пудинге. Нам так понравилось, что попросила передать повару шоколад «Аленка». Сколько было эмоций! С трудом, но поняли, что завтра Исмаил ждет нас на обед. Он приготовит что-то необычное – как для своей семьи. Мы сомневались, но все-таки воспользовались приглашением (ну, как иначе?!). На нашем столе, как из рога изобилия, появились какие-то закуски, суп, кебаб нескольких видов… При чем за мой обед Исмаил не взял ни одной лиры и все уговаривал, чтоб я ещё попробовала сладости. Из кафешки я выходила, придерживаясь за сына. Да, к сладостям я так и не притронулась, их мне завернули с собой.
Доброго здравия вам, Исмаил, и вашей семьей


 


Дважды мы заходили в рай для сладкоежек — кондитерскую «Фарук Гюллюоглы» (Faruk Güllüoglu). Попали сюда случайно: спускались от мечети Сулеймание к Египетскому базару. Проходя мимо открытой двери, почувствовала нежнейший пряный запах. Зашли. Какие ароматы, какой выбор пахлавы! Подошел обаятельный официант, и я попросила его: «Пожалуйста, принесите сладости, которые вы берете маме ». Он удивился, улыбнулся и принял заказ. Через короткое время принес пахлаву с миндалем и с фисташками. Божественно вкусно. Перед отъездом зашли в эту милую кондитерскую и накупили друзьям несколько коробок с пахлавой.

 


Удивительным открытием стали рестораны сети İSTANBUL BÜYÜKŞEHİR BELEDIYESI Sosyal Tesisleri (Государственное муниципальное социальное обслуживание).
Словосочетание «социальный ресторан», кажется, наводит на печальные мысли? Но не здесь!
По совету на третий день мы зашли поужинать в HALİÇ Sosyal Tesisleri. Накрахмаленные белые скатерти и салфетки, чистота, улыбчивые официанты в белоснежных рубашках и черных брюках… Таких больших порций я нигде больше не встречала. Рыба изумительная. Салат наисвежайший. Чек на двоих (сын взял ещё суп) оказался соизмерим с чеком на одного в ресторане Daruzziyafe - здесь в большей степени платишь за «историю».
Естественно, на следующий вечер мы пришли сюда же. И нас ждал сюрприз: не просто узнали, предложили удобный столик, подсказали, что попробовать ещё. Ребята, спасибо вам.

 


Разве русские смеются?


Что-то мы весело обсуждали с Артемом и я, не заметив, слегка столкнулась с этим симпатичным туристом. Сын позже перевел короткий диалог:
- О, вы из России?!
- Да
- На вас приятно смотреть. Мадам так заразительно смеётся!
-???
- Мне говорили, что русские туристы постоянно чем-то недовольны. И суровые…
- Да нет, вообще-то мы любим пошутить и поприкалываться…
Иностранец задумался… - Тогда Путину привет передавайте.
- Непременно, передадим. Вот когда в Сибирь полечу, в Москве пересадку сделаю, в Кремль позвоню и президенту передам от вас привет. Может сотовый оставите? Он вам перезвонит…
Симпатичный турист сначала активно кивал головой. Потом как-то вяло - вяло помахал нам рукой…

А вы Достоевского читали?


Или жизнь иногда покруче всякого кино бывает.

Поздний вечер. Метро. Чтобы уточнить остановку, Артем обратился к двум молодым ребятам. Разговор затянулся, я начала нервничать. Вдруг сын, улыбаясь, просит меня подойти: «Это по твоей части…»
Коротко их представил: с бородкой – из Египта, без бородки – его друг, который показывает египтянину город.. Молодой человек из Египта самостоятельно учит русский язык, чтобы на будущий или через год поступать в Москву… Изучать в оригинале русскую литературу, которая ему очень нравится. Египтянин, с трудом дождавшись перевода Артема, спросил меня:
- Я прочитал Пушкина, «Анну Каренину» и «Войну и мир» Толстого, «Преступление и наказание» и «Братьев Карамазовых»… Что вы ещё посоветуете из Достоевского?

Я на несколько секунд вошла в ступор: ночь, Стамбул, метро, Достоевский…
Обалдев, тихо говорю: «Идиота…». Артем на автомате переводит - «дурак».
- Зачем вы так? Как жаль, что я ошибся…

Нет, эти слова Артем мне гораздо позже сказал. Потому как врубился в ситуацию и дабы не спровоцировать в стамбульском метро международный конфликт, путая русские и английские слова, начал эмоционально объяснять. Другой товарищ слушал – слушал, потом как расхохотался и одной короткой фразой прояснил положение. Египтянин наконец-то заулыбался, пожал сыну руку, а мне протянул блокнот с ручкой:
- Напишите, что вам, вот вам нравится. А я обязательно эти книги прочитаю до Москвы. Только печатными буквами пишите.

Ух! Последующие 8 - 10 минут в полнейшей тишине (оказывается, мы все-таки привлекли внимание окружающих пассажиров) я писала список. Спросите меня сейчас, что написала, - не помню.
Вот так. Наша короткая поездка в Стамбул завершилась разговором в турецком метро о русских писателях. Это возможно?!

 


Гуляя по городу… Лица



 


Продолжение - "Куда сходить, откуда бежать, где быть внимательным..."
12
 Моя Планета рекомендует 
Читайте также
Комментарии
Светла Багинска
Какие интересные встречи были у Вас в Стамбуле!
Светлана Чанилова
Светлана, да. Спасибо сыну. Поработал переводчиком для неугомонной мамы)))
Чтобы написать комментарий, вам необходимо авторизоваться или зарегистрироваться.