Лингвисты оценили шансы человечества на разговор с инопланетянами


Если пришельцы из других галактик когда-нибудь прибудут на Землю с мирными намерениями, людям придется попытаться понять их язык, а инопланетянам — язык землян. Лингвисты ответили, насколько сложным сможет стать процесс коммуникации двух миров.

 

В научно-фантастическом рассказе Теда Чана «История твоей жизни» женщина-лингвист изучает язык пришельцев и, проникая в их картину мира, меняет свое собственное восприятие реальности. Сюжетообразующим элементом является вымышленный язык, а перед героиней стоит невыполнимая задача: интерпретация речи представителей далеких миров и преодоление коммуникационного барьера необычными для человеческого языка способами.


Дэниэл Эверетт из Университета Бентли (штат Массачусетс), уточнил, что лингвисты имеют большой опыт в этом деле, и именно преодолением коммуникационных барьеров и занимаются.


Эверетт провел более 30 лет, работая с народностью Пираха в бразильской Амазонии. Он изучал их язык и обучал их английскому, и в процессе обнаружил разительные отличия в их восприятии мира. Пираха — яркий пример изолированной языковой культуры. В их языке нет системы чисел или обозначений относительных направлений («левое» и «правое»), в нем совершенно отсутствует элементы португальского, поэтому лингвисту не помешало незнание этого языка.

 

Изучение языка строилось на монолингвистическом подходе (такой и был описан в рассказе Чана): ученый демонстрировал объект и интепретировал сигналы, которым представители племени обозначали этот объект. Показывая на ветку, Эверетт говорил ее название на английском и получал от пираха название на их языке, а затем проводил транскрибирование звуков, складывая их в слово. 


По мнению Эверетта, лингвисты могут различить основные грамматические составляющие ранее неизвестного языка спустя час после работы с ним на практике. При этом монолингвистические способы изучения языка уже не так часто применяются, как, например, 100 лет назад, сообщает Live Science. Специалисты уточняют, что более глубокое понимание языка, помимо базовой лексики и базовой архитектуры, сопровождается серьезными познаниями в культуре. Именно поэтому разговор между двумя представителями разных культур строится очень трудно.


В случае с инопланетянами языковые недопонимания могут привести к катастрофе или гибели исследователя, поэтому сотрудничество с обеих сторон имеет ключевое значение.

 

В пользу маловероятного успеха в общении с пришельцами свидетельствует и тот факт, что люди не имеют языковых контактов с большинством организмов на родной планете. Однако существует теория о том, что существа, достигшие высокого уровня в развитии технологий, способны воспринимать некоторые общие понятия об устройстве мира, что должно обеспечить основу для ограниченного общения. 


Гарвардский психолог Джесси Снедекер отметил, что хотя в языке людей присутствуют и эволюционные корни, вероятно, существует универсальный способ интерпретации всех языков во вселенной. Может быть, инопланетяне развивали язык похожим образом. В таком случае межпланетная коммуникация возможна. Эверетт соглашается: «Нельзя исключать, что есть языки, имеющие систему организации и способы передачи смыслов, которые человеческому разуму трудно интерпретировать. Но по-моему, это маловероятно».


Люди общаются в основном посредством зрения, слуха и осязания, но пришельцам может быть известен другой способ. «Трудно представить себе язык, основанный на вкусовом восприятии, но кто знает?», — заметил Эверетт.


Лингвисты сошлись во мнении, что различия в способах выражения и восприятия языка у людей и пришельцев можно преодолеть благодаря технологиям: например, если инопланетяне будут разговаривать на частотах, недоступных человеческому уху, люди интерпретируют их сигналы посредством визуализации. Однако однозначного ответа на вопрос, насколько сложным станет общение землян с инопланетянами, не существует.

6
Читайте также
Смотреть онлайн